French and the funny numbers.

The challenge of learning a new language isn’t just with the words.

As if learning the French language wasn’t perplexing enough, when you approach learning the numbering system, it can be way more baffling to learn than how to properly pronounce croissant.

So, it starts out easy enough, which gives you a false sense of hope. One, two, three: un, deux, trois…up to ten: dix. OK, good start. The next set, eleven, twelve, thirteen: onze, douze, treize…up to sixteen: seize, is pretty easy. Then you hit a little bump. 17 is dix-sept, (ten-seven), but, OK, I can go with that, then it’s dixhuit (ten-eight), dixneuf (ten-nine). Great! I can do this. 20 is vingt, and 21 is vingt et un (twenty and one). But then 22 is vingtdeux (twenty-two), but what happened to the “et (and)” and now there’s a hyphen? In pursuit of the answers, I looked it up and found this bit of wisdom from the “conseil supérieur français de la langue française” (the French Higher Council of the French language): In 1990 a new spelling rule came into place where all numbers made up of two or more words, including large numbers, now need to be joined with hyphens (dashes).
21 =
vingt et un (orthographe traditionnelle – traditional spelling)
21 = vingt-et-un (
orthographe rectifiée de 1990 – rectified spelling as of 1990)

But, hang in there, that’s nothing. Keep on until you get to 70, and things get just plain goofy. Instead of a word for seventy, it’s soixantedix, which is sixty-ten. And then 71 is soixanteonze: sixty-eleven, 72 is soixantedouze: sixty-twelve. What? Why? When you get to 80, it’s quatre-vingts: four twenties. Now we’re doing multiplication too? When you reach the 90s, if you haven’t yet thrown your lesson out the window, you probably will. 90 is quatre-vingtdix: four-twenty-ten. And 97 is quatre-vingtdix-sept: four-twenty-ten-seven. What the hell? I need a nap.

And then there’s the periods and commas. I’m used to writing a number over 1000 with a comma: 1,000, and then using a period for the decimal, if needed: 1,000.00. In French, you use the periods and commas in reverse, so, 1,000.00 would be 1.000,00. Commas are never used to separate thousands from hundreds but sometimes spaces are used (ten thousand is written 10.000 or 10 000, never 10,000), but they are used as a mark of decimals. 1.5 in English would be written 1,5 in French. OK, I’m game. Now to get back to the rest of the numbers. See you later.

3 COMMENTS

  1. Ann Brenner | 28th Apr 19

    Alison ~ Que font soixante-et-un et quatre-vingt-deux? Just giving you a little practice🤓!!

  2. Laurie | 29th Apr 19

    Hey Alison! So glad Bob told me about your blog. Am enjoying following this period in your and Bob’s lives.
    I had a chuckle and reminder over this posting. My daughter took French for four years in high school. In her senior year we went to France for Christmas, relying on her to be the trusty translator. The first need arose at a little bookstore where she first demonstrated, then explained the challenge of numbers in French. The explanation came after we left the shop, having aggravated the clerk and a couple of other shoppers in the queue behind us. Luckily, those were the only impatient Parisians we encountered on that trip.
    Having heard of your competence and aptitude I’ll bet you’ll have those funny numbers mastered in no time.
    All the best, Laurie

  3. Judy Burns | 30th Apr 19

    Like Tom Leher’s New Math, you could put your explanation to music.
    Hugs,
    Judy

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *